마음을 두드리는 꿈이라는 먼 훗날의 이야기들 (Maeumeul dudeurineun kkumiraneun meon heutnarui iyagideul) Cerita mimpi di masa depan mengetuk hatiku 두 손을 뻗어봐도 닿을 수 없는 어렴풋한 풍경들 (Du soneul ppeodeobwado daheul su eobneun eoryeompheuthan phunggyeongdeul) Pemandangan akrab yang terlalu jauh untuk disentuh Because Im weary, Cause Im weary. Karena itu aku ellah, aku lelah Because Im weary, Cause Im weary. Karena itu aku ellah, aku lelah 숨이 막힐 듯 내달려가는 이 세상 속에서 (Sumi makhil deut naedallyeoganeun i sesang sogeseo) Seperti sulit bernafas aku berjalan di dunia ini 홀로 귀를 막고 어린 시절의 노래를 부른다. (Hollo gwireul makko eorin sijeorui noraereul bureunda) Kupasang telinga dan kunyanyikan lagu di masa kecilku sendiri 끝도 시작도 없이 자라난 기억의 숲에서 (Kkeutdo sijakdo eobsi jaranan gieogui supheoseo) Dalam memori hutan yang memiliki awal dan akhir 이리저리 헤매다 멍울진 가슴을 달랜다. (Irijeori hemaeda meonguljin gaseumeul dallaenda) Aku berjalan di sekitar hutan meringankan beban di dada Because I...